Prevod od "fosse troppo" do Srpski


Kako koristiti "fosse troppo" u rečenicama:

Spero che l'acqua non fosse troppo fredda.
Nadam se da voda nije bila previše hladna.
Sono lieto che si sia scoperto prima che fosse troppo tardi.
Veoma zahvalan što sam otkriven dok nije prekasno.
Per fortuna mi hanno fermata prima che fosse troppo tardi.
Zahvalna sam što su me uhvatili pre nego što je bilo prekasno.
Newland aveva ricevuto un invito dai Lefferts per un fine settimana... sull'Hudson e sperava che non fosse troppo tardi per rispondere.
On je bio pozvan od Leffertsovih na vikend... na obali Hudsona, i nadao se da nije prekasno prihvatiti poziv.
Pensavo che Fosse troppo piccolo per trascorrerci la vita intera, ma ora non ne sono più tanto sicura.
Mislila sam da je premaleno da bi se u njemu proveo život... ali sada nisam sigurna.
I cavalieri che scoprirono le cripte credevano che il tesoro fosse troppo grande per un uomo solo, perfino per un re.
Vitezovi koji su našli trezor verovali su da je blago preveliko za bilo kog èoveka, èak i kralja.
I Templari e i massoni credevano che il tesoro fosse troppo grande per un uomo solo, perfino per un re.
Templari i masoni su verovali da je blago preveliko za bilo kojeg èoveka, pa i kralja.
E se il suo sistema immunitario... fosse troppo forte?
Što ako mu je imunosustav prejak?
Appena prima che fosse troppo tardi, io... riuscii ad accorgermi di quanto questo fosse sbagliato.
Таман пре но што је било прекасно ја сам... Схватила сам колико сам грешила.
Soffriva anche di un'infiammazione cronica delle palpebre che lo obbligava a battere le ciglia più del normale come se per lui la visione del mondo fosse troppo dura da sopportare.
Такође је имао болест познату као: "Зрнасти очни капци" због чега је трептао више него уобичајно. Посторије су биле топлије када је он био присутан.
E mi dispiace che il pollo fosse troppo cotto.
I žao mi je što je piletina bila prekuhana.
Ho sempre pensato che guardare e basta fosse troppo semplicistico.
Tako i ja, uvek naðem nešto za posmatranje i iz sebe izvuèem nešto zaostalo.
Nessuno potrebbe accusarti se tutto cio' fosse troppo per te.
Nitko te neæe kriviti ako ti je ovo sve previše.
Billerastatoufficiosamente consultato dalla sua unità sepotesserintracciarliprima che fosse troppo tardi.
Бил је неслужбено замољен да његова јединица помогне да га нађу док не буде касно.
E se la vera vittima fosse troppo spaventata per farsi avanti?
Šta ako je prava žrtva previše uplašena da istupi?
Uther credeva che l'arte dei Signori dei Draghi fosse troppo simile alla magia, percio' li fece radunare tutti... e furono massacrati.
Uter je verovao da je umetnost gospodara zmajeva suvise bliska magiji, te ih je zatvorio... i pogubio.
Quindi se ritenessi che fosse troppo e non riuscissi a gestire la pressione, per favore, chiama uno di questi numeri.
Ako ikad pomisliš da ti je svega dosta.. i nemožeš da izdržiš pritisak molim te, nazovi jedan od tih brojeva.
Credevo che l'espressione fosse "troppo duro con te stesso".
Mislio sam da je bolji izraz preoštar prema sebi.
Non ti farei un favore alle lunghe, se questo fosse troppo per te.
Neæu ti uèiniti uslugu ako je ovo za tebe previše.
Ho pensato davvero che fosse troppo tardi per me.
Stvarno sam mislio da je prekasno za mene.
Ho fatto tutto cio' che potevo, ma credo che l'influenza di sua madre fosse troppo forte.
Uradila sam sve što sam mogla, ali mislim da je vezanost za njegovu majku bila jaèa od njega.
Spero che non ci fosse troppo traffico.
Надам се да саобраћај није био лош.
Spero che il pavimento non fosse troppo scomodo.
Nadam se da vam na podu nije bilo preneudobno.
E se fosse troppo tardi per salvarla?
Шта ако не може бити спашена?
Credo che questo fosse troppo rischioso per entrambi.
Izgleda da je ovo bio prevelik rizik za oboje.
Se non fosse troppo disturbo, vorremmo un campione di sangue.
Ako nije problem hteli bismo vaš uzorak krvi.
Non credo fosse troppo felice con l'affare percentuale.
Мислим да није био задовољан расподелом новца.
Che alla fine, prima che per me fosse troppo tardi, ho fatto la cosa giusta.
Reci mu da na kraju nije bilo isuviše kasno da uradim pravu stvar.
Ma dovevo dirtelo prima che fosse troppo tardi.
Желео сам ти рећи док не буде прекасно.
E se fosse troppo cauto per fare una mossa con noi qui?
sto ako je previse oprezan napraviti potez, dok smo ovdje?
E se fosse troppo tardi per Ethan?
Da neæe biti prekasno za Itana?
Mi sento Danny Glover prima che fosse troppo vecchio per questa merda.
Isti sam Deni Glover pre nego što je postao prestar za ovo sranje.
Avevamo paura che fosse troppo per la gente, ma io... credo che le cose stiano cambiando.
Bojali smo se da bi ovo bilo previše za ljude da prihvate, ali mislim da se to sad menja.
Immagino che Istanbul fosse troppo tranquilla per te.
Èini mi se kako je tebi Istanbul pre-pitom.
All'inizio, credetti di aver fallito, che... anche se i lupi mannari guariscono piu' velocemente, ormai fosse troppo tardi per Tasha.
Ispoèetka sam mislila da nisam uspela... Da je, i ako se vukodlak leèi brzo, za Tašu bilo prekasno.
Credevo che questa professione fosse troppo pericolosa per lei e che potrebbe ucciderla.
Zar niste reklida je ovaj posao opasan za vas... i da može da vas ubije.
Ti avevo anche detto di fare una mossa prima che fosse troppo tardi.
I rekao sam ti da uradiš nešto pre nego što bude prekasno.
Spero che Tom non fosse troppo inutile.
Том изгледа није био потпуно бескорисан.
Pensava che fosse troppo complicato e ha pensato che la sua complessità creava margini di errore che poteva veramente ferire le persone.
Smatrao je da je bio previše komplikovan i da je njegova složenost ta koja je pravila slučajne greške koje bi zaista mogle da naškode ljudima.
Quindi, se avete provato a imparare una lingua e vi siete arresi pensando che fosse troppo difficile o che non eravate fatti per parlare altre lingue, riprovateci.
Ako ste i vi pokušavali da naučite jezik i odustali, misleći da je preteško ili da niste talentovani, pokušajte još jednom.
In quei casi, a volte, avviene che non posso assolutamente disegnare o comporre. È come se la mia testa fosse troppo affollata. Non puoi dedicarti a quello che ci si aspetta da te.
Затим, дешава се да некада уопште не могу да цртам или да компонујем, а тада као да вам је глава препуна.
Due giorni prima della mia grande prova per il record, i produttori dello speciale tv pensarono che semplicemente guardare qualcuno trattenere il fiato e quasi affogare fosse troppo noioso per uno spettacolo televisivo.
Dva dana pre mog pokušaja zadržavanja daha, producenti mog TV specijala su pomislili da je gledati nekoga ko zadržava dah, i skoro se davi, suviše dosadno za televiziju.
Grandi industrie farmaceutiche hanno rinunciato perché pensavano che la ricerca fosse troppo difficile e i vaccini erano visti come un cattivo affare.
Velike kompanije su se udaljile od njih jer su mislile da je nauka jako teška i vakcine su izgledale kao slab biznis.
Se la famiglia fosse troppo piccola per consumare un agnello, si assocerà al suo vicino, al più prossimo della casa, secondo il numero delle persone; calcolerete come dovrà essere l'agnello, secondo quanto ciascuno può mangiarne
Ako li je dom mali za jagnje ili jare, neka uzme k sebi suseda, koji mu je najbliži, s onoliko duša koliko treba da mogu pojesti jagnje ili jare.
ti ho dato la casa del tuo padrone e ho messo nelle tue braccia le donne del tuo padrone, ti ho dato la casa di Israele e di Giuda e, se questo fosse troppo poco, io vi avrei aggiunto anche altro
I dao sam ti dom gospodara tvog, i žene gospodara tvog na krilo tvoje, dao sam ti dom Izrailjev i Judin; i ako je malo dodao bih ti to i to.
0.40555500984192s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?